中新网7月20日电 据韩联社报道,当地时间7月20日,韩国行政安全部和消防厅公布,自本月16日至当天上午5时,境内强降雨天气已导致10人死亡,9人失踪。
报道还称,因道路被淹、水土流失等发生的韩国公共设施受害报告1920例、建筑物和农田被淹等受害报告2234例。14个市·道和86个市·郡的9504户共1.2921万人疏散避险。
zhongguodejichuyanjiuxianghechuqu?yangweishuo,haishiyaohuiguibenzhi,zaiyoujiaochongzujingfeibaozhangdeqiantixia,rangxihuanziyoutansuodekexuejiaziyoutansuo,xiangyaojiejueguojiazhongdazhanlvewentidekexuejiajixuweiguochuli,meigerendounengzaigezidelingyu、yizijidefangshizhaodaocongshijichuyanjiuderongyugan。中(zhong)国(guo)的(de)基(ji)础(chu)研(yan)究(jiu)向(xiang)何(he)处(chu)去(qu)?(?)杨(yang)卫(wei)说(shuo),(,)还(hai)是(shi)要(yao)回(hui)归(gui)本(ben)质(zhi),(,)在(zai)有(you)较(jiao)充(chong)足(zu)经(jing)费(fei)保(bao)障(zhang)的(de)前(qian)提(ti)下(xia),(,)让(rang)喜(xi)欢(huan)自(zi)由(you)探(tan)索(suo)的(de)科(ke)学(xue)家(jia)自(zi)由(you)探(tan)索(suo),(,)想(xiang)要(yao)解(jie)决(jue)国(guo)家(jia)重(zhong)大(da)战(zhan)略(lve)问(wen)题(ti)的(de)科(ke)学(xue)家(jia)继(ji)续(xu)为(wei)国(guo)出(chu)力(li),(,)每(mei)个(ge)人(ren)都(dou)能(neng)在(zai)各(ge)自(zi)的(de)领(ling)域(yu)、(、)以(yi)自(zi)己(ji)的(de)方(fang)式(shi)找(zhao)到(dao)从(cong)事(shi)基(ji)础(chu)研(yan)究(jiu)的(de)荣(rong)誉(yu)感(gan)。(。)
莫斯科遭大规模无人机袭击,目前局势如何?如何看待无人机在现代战争中的作用?
特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。